Amos 6:8
Konteks6:8 The sovereign Lord confirms this oath by his very own life. 1
The Lord, the God who commands armies, is speaking:
“I despise Jacob’s arrogance;
I hate their 2 fortresses.
I will hand over to their enemies 3 the city of Samaria 4 and everything in it.”
Amos 8:7
Konteks8:7 The Lord confirms this oath 5 by the arrogance of Jacob: 6
[6:8] 1 tn Heb “swears by his life”; or “swears by himself.”
[6:8] 2 tn Heb “his,” referring to Jacob, which stands here for the nation of Israel.
[6:8] 3 tn The words “to their enemies” are supplied in the translation for clarification.
[6:8] 4 tn Heb “the city”; this probably refers to the city of Samaria (cf. 6:1), which in turn, by metonymy, represents the entire northern kingdom.
[8:7] 6 sn In an oath one appeals to something permanent to emphasize one’s commitment to the promise. Here the
[8:7] 7 tn The words “I swear” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation because a self-imprecation is assumed in oaths of this type.